Hi Khai Minh friends
The hot summer is quietly passing away, when we get up in the morning, the air is cooler and the sky is gray, that telling us autumn is here, In China and throughout many Asian countries Chinese people celebrates the Harvest Moon on the 15th day of the eighth month of their lunar calendar. The date in the Western calendar changes yearly. This year, it falls on October 6.
I believe all of us have a lot of happy memories about Mid-moon festival while we were little in Nha Trang Khai Minh School. We used to celebrate the full moon by fruit, moon cake, and children played their lanterns with neighbor.
Chinese Mid-Autumn Festival is one of the most charming and picturesque nights of the calendar. And the moonlight of Mid-Autumn Festival brings particular warmth and ease to the hearts of us. In this special occasion, khaiminh.net website takes this opportunity to thank you for your support of our Khai Minh website for all those years, and wish you and your family have a very happy Chinese Mid-Autumn Festival.

Khaiminh.net

中華-啟明校友
北加州中秋節賞月茶會
10月7日2006年

古云:月圓人團圓每逢佳節倍思親這句話實在說的
真不錯,看著大家團聚在一起快樂的中秋節。
在中國的節慶中,象徵團圓的中秋節可是相當重要的一天,
而且不吃月餅實在少了過節獨有的氣氛。


一年一度的中秋節已來臨,北加州啟明校友為慶祝這全家團圓的日子,特地在10月7日於校友府上舉辦吃月餅和暢飲美酒品茶的活動節目,並為中秋佳節的啟明校友舉辦賞月茶會。

中秋佳節到來之際,10月7日晚舉辦以"和諧、祥和、團圓"為主題的中華-啟明校友中節賞月茶會。

月亮向來是中國詩詞歌賦的常客,而圓月更是歡聚天倫的象徵。明月每每帶給中國人團圓的溫暖。

當看著大家團聚在一起快樂的情節會不自覺的更想念你但那總情緒又很難說明 。

明月每每帶給中國人團圓的溫暖 。

「八月十五圓又圓」,中秋節,人月兩團圓,也是我們中國人熱鬧的傳統節日。欣賞月色,吃月餅,一家人共聚天倫必不能少 。

中秋節又怎能少得月餅和月亮兩大主角!在他鄉的我們除了可以品嚐各種口味的傳統廣式月餅,更可試試近年廣受歡迎的北加州芽莊中華校友主理的Euro Delights Bakery月餅,讓大家在中秋節大快朵頤!帶著美味月餅和啟明校友家人摯愛一起享受溫馨品茶賞月的熱鬧茶會,簡直詩情畫意!中秋節這麼多節目也可一解思鄉之愁,真是月圓校友團園!