文章列表-Văn học nghệ thuật

Pages (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
Du Sơn Giữ bản quyền, mọi trích dịch xin hỏi tác giã


Tho: Du Sơn Lãng Tử
Hình phụ hoạ: Tạ Hưng
post date 3-10-06

Ngắm Vườn 

 Du Sơn Lãng tử

 

Hè đến vườn hoa vạn lá xanh.

Chim non ríu rít hót trên cành.

Mây len gió thoảng trời trong suốt.

Suối tưới đầm sen nét ảnh thanh.

 

Bông cúc muộn mùa thêm mấy đóa.

Lá xanh che nhánh cánh chen hoa.

Đồi cao lấp ló đôi chim trỉ.

Lá nổi đàn cò nhẹ bước loa.

 

Trăm lá buồn tràu ôm nhánh bấu.

Tàu cau nặng trỉu vướng thương đâu.

Hoa hồng gai nhọn đâm tim nhói.

Nụ nở chưa tròn lệ xót đau.

Ớt trái còn xanh vươn hướng thượng.

Bầu non bí rợ hái chung vườn.

Tình em buôn trải sân hoài nắng.

Anh đợi trăng tròn mộng thắm sương.

 

 Bài Số :0024    Wednesday, August 24, 2005

REV.B3   Du Sơn Lãng Tử

 3-10-06


Tho: Du Sơn Lãng Tử
Hình phụ hoạ: Tạ Hưng
post date 3-10-06

Cuộc   Đời
Du Sơn Lãng Tử

Loạn thế sinh thời phó mạng trao.

Trưởng thành mở mắt đã binh đao.

Đời trai nước loạn thân trì chí,

Bỉ thế anh khoa trấn ý hào.

Trí dũng song toàn đời tưởng dể ?

Kinh bang tế thế lại thành sao ?

Đổi đời nước mất nhà tan nát.

Hửu dũng tiểu dùng tiếc biết bao ?

 

Tiếp tục gian truân ngắm thế đời.

Đau buồn trăm sự lệ tuôn rơi.

Quê nhà đất tổ giờ xa mãi,

Xứ lạ biển người đó chọn nơi.

Đời đã bôn ba mòn cỏ đất,

Kiếp từng tranh đấu vỡ mây trời.

Chỉ mong con cháu đời sau sướng.

Mộng hết kiếp người sống thảnh thơi.

 

Bài Số :0031      Sunday, September 11, 2005

REV. C2    Du Sơn Lãng Tử
3-10-06

Tho: Du Sơn Lãng Tử
Hình phụ hoạ: Tạ Hưng
post date: 10-17-05

Xuân  Viễn  Xứ
Du Sơn Lãng Tử

Tết đến phương nào? Biệt cách xa

Nhìn tranh ngậm tủi nhớ quê nhà.

Vùi sâu kỷ niệm thời thơ ,

Chôn chặt hoa lòng mộng lướt qua.

Nắng tết tràn về bao nổi nhớ,

Mừng xuân khơi động cả hồn ta.

Ngày về đợi mãi dài mong nhớ,

Mòn mỏi thanh xuântuổi ngọc ngà.

& & &

Cúc nở đào khoe nhớ tết nhà,

Ướp tình viễn xứ nhánh mai hoa.

Hờn xuân mộng tưởng làng quê củ,

Giận tết màng xóm chợ xưa.

Chúc nguyệt sống đời ánh phối,

Cung dương trọn kiếp điểm trăng ngà.

Mừng xuân lệ đổ, buồn sông núi.

Một cảnh xa quê, tết nhớ nhà.

October 17, 2005

Xuân này con không về

Du Sơn Lãng Tử

Xuân đến miền xa, tưởng nhớ ,

Vắng con ngồi đợi gốc cây đa.

Thương tình cháu nhỏ đời xa xứ,

Xót cảnh già nua đợi tết nhà.

Màng nhện giăng đầy chen lỗ gió,

Sân vườn ngập chấn đường mưa.

Nhớ xuân năm trước cành mai quế,

Quế vẫn chờ aitrước cổng nhà.

& & &

Đêm tối giao thừa vắng tiếng ca.

Tết về ai đến lạy ông ?

Bánh chưng ai gói bề vuông vức?

Nếp tẻ ai đong mược trắng ngà?

gổ bụi đầy thưa giọng“cóc”,

Chuông đồng ten đóng kém ngân nga.

Xuân buồn tưởng nhớ tình nội ngoại.

Năm tới về quê tết với .

 

Monday, October 17, 2005

 

Nhớ  Ơn  Thầy

Nếu ngày ấy thầy không theo nghề dạy

Vườn Khải-Minh giờ đây thiếu ảnh thầy

Ai dìu dắt văn đoàn sống lại đây?

Bọn chúng con chẳng cần mài giũa bút

 

Không thơ văn thi phú nơi trần tục

Sống cuộc đời lang thang tựa cỏ cây

Dòng viễn xứ kéo chủi tháng ngày

Khơi lại chi tro tàn bừng lửa cháy.

Nhớ cảnh xưa khi thầy lên lớp dạy

Chỉ cách làm Đường thơ đối ngược xuôi

Đến ngày thi bài vở phải chín mùi

Công thầy dạy nửa đời sao đền đáp.

 

Tết sắp về hôm nay gần tháng chạp

Nhớ quê nhà nhớ lại mái trường xưa

Lời thầy dạy con ghi mãi khôn vừa

Xin khấn nguyện mong thầy trăm tuổi thọ.

November 10, 2005 Du Sơn Lãng Tử

 

 

Nhớ  Khải  Minh
Du Sơn Lãng Tử

Trường củ Khải-Minh đứng nắng mưa,

Bao năm hoài vọng nhớ nhung vừa.

Sảnh đường vắng bóng thầy ,

Lớp học thiếu hình bạn hửu xưa.

Cây phượng năm nào hoa thắm đỏ,

Cành tre dạo ấy xanh thưa.

Một lần tôi ghé thăm trường ,

Ghế đã rêu phong phượng đổi mùa.

& & &

Nhớ cảnh ngày xưa tuổi miệt mài,

Bạn yêu dấu sánh ngang vai.

Đến mùa thi cử mong bằng hữu,

tới tan trường nhớ dáng ai.

Phấn trắng trau dồi tâm trí trẻ,

Bảng đen rèn luyện xuất nhân tài.

Trọng thầy qúi bạn đời tương kính,

Cảnh trường xưa mãi nhớ hoài

bất kỳ nước nào trên thế giới môn văn cũng một trong những môn quan trọng nhất.
học văn để cảm thụ cái đẹp, để nắm được cái ngữ pháp thẩm mỹ của nghệ thuật.

Site content is copyright protected by Du Son Lang Tu. All rights reserved.
Use is forbidden without authorization. Modify and use only with permission.